Los visitantes acudieron a los más de 1.600 eventos realizados durante los 14 días de esta edición de la FILBo que culminó con más de 517 mil personas y con un balance positivo por parte de los expositores e invitados
La edición número 34 de la FILBo estuvo marcada por las emociones, la posibilidad de volver a escuchar las conversaciones; de participar en los talleres, en las firmas de libros y sobre todo del reencuentro, tema central de esta feria que tuvo un significado especial en cada visitante que recorrió los pabellones de Corferias entre el 19 de abril y el 2 de mayo. La gran experiencia no solo la tuvieron los lectores, autoras como la española Julia Navarro definieron la FILBo como “la Feria de la gente”.
«La FILBo del reencuentro marcó el éxito logrando 517.000 asistentes, número que, si descontamos el festivo con el que contamos en 2019 y que no se tuvo este año, supera la cantidad de asistentes de la versión antes de la pandemia, demostrando nuevamente que la Feria Internacional del Libro de Bogotá está a la altura de las grandes ferias del libro del mundo y ratifica la importancia de volver a encontrarnos alrededor de la cultura, vernos cara a cara para compartir con los autores e invitados con sus experiencias e historias. La FILBo del reencuentro quedará en la memoria de los miles de asistentes que nos acompañaron. Desde ya, anunciamos todo el compromiso de Corferias en trabajar de la mano de la Cámara Colombiana del Libro para programar una nueva edición de la FILBo 2023», afirmó Andrés López Valderrama, presidente ejecutivo de Corferias.
La asistencia masivafue, sin duda, el punto de atención de expositores, invitados, aliados y organizadores. Esta versión de la Feria Internacional del Libro de Bogotá permitió que miles de seguidores se acercaran a sus autores, para escuchar sus experiencias personales alrededor de la creación literaria que trasciende las fronteras.
“La Feria Internacional del Libro de Bogotá es el evento más esperado por los lectores y visitantes, quienes acudieron al llamado del reencuentro con la República de Corea como país invitado de honor. Para el sector editorial es muy significativo lo que se vivió en estos 14 días, no solo porque logramos reactivar nuestra economía, sino porque evidenciamos que el público espera este momento del año para volcarse hacia los libros. Nuestros invitados nos sorprendieron gratamente con charlas de primer nivel y nuestros visitantes con una participación masiva, sin precedentes en la FILBo” aseguró Emiro Aristizábal, presidente ejecutivo de la Cámara Colombiana del Libro.
“Esta feria ha sido extraordinaria. Ha sido como un renacer colectivo porque ha estado llena de gente, de alegría y entusiasmo”, dijo Piedad Bonnet, escritora colombiana.
Por su parte, Miguel Gane, poeta español añadió: “El reencuentro con la FILBo es un motivo de emoción. Me sorprende que haya tanto público y sentimiento de entrega y gratitud con los autores”.
Además de compartir de cerca con sus seguidores, los invitados especiales de esta Feria se encontraron con sus lectores, que participaron activamente del encuentro alrededor de los libros y que aprovecharon los escenarios de la FILBo para conocer a sus autores favoritos y acercarse a nuevas lecturas. “Descubrí un público muy atento a los eventos y una comunidad de lectores muy inteligentes. Los encuentros que me han dado tantas sensaciones, estímulos y deseos de escribir cuentos para nuevos libros”, señaló Daniele Aristarco, escritor italiano.
LA REPÚBLICA DE COREA Y SU MENSAJE DE CONVIVENCIA
Con una delegación de más de 150 personas, entre editores, ilustradores y autores de gran reconocimiento en el mundo, la República de Corea deslumbró a los más de 300.000 personas que participaron de las actividades llevadas a cabo en su pabellón.
La librería del país invitado de honor, a cargo de la Librería Lerner, destacó que los títulos de ByungChul Han, fueron los más solicitados y que en total, en este espacio se vendieron 1.109 ejemplares.
Algunos de los autores del país invitado que estuvieron presentes en la FILBo 2022 fueron: EunHeekyung, Lee Moon-jae, Zuzy Lee -ganadora del prestigioso Premio Hans Christian Andersen, y Guho Cho, reconocido por traducir al coreano la obra de Gabriel García Márquez “Cien años de soledad” y el mayor traductor de la obra latinoamericana a este idioma.